Grandão Joe Mufferaw
Big Joe Mufferaw
Heave hi, heave hi ho
Heave hi, heave hi ho
O melhor homem em Ottawa era o Joe Mufferaw
The best man in Ottawa was Mufferaw Joe
Joe Mufferaw
Mufferaw Joe
Grandão Joe Mufferaw remou até Addawa
Big Joe Mufferaw paddled in to Addawa
Vindo de Ottawa em um só dia, Ei, Ei
All the way from Ottawa just one day, Hey, Hey
No rio Ottawa, o melhor homem que já vimos
On the river Ottawa the best man we ever saw
Era o Grandão Joe Mufferaw, dizem os mais velhos
Was Big Joe Mufferaw the old folks say
Vem e escuta, vou te contar o que os mais velhos dizem
Come an' listen I'll tell ya what the old folks say
E eles dizem que o Grandão Joe tinha um sapo de estimação
And they say Big Joe had an old pet frog
Maior que um cavalo e latia como um cachorro
Bigger than a horse an' he barked like a dog
E a única coisa mais rápida que um trem nos trilhos
And the only thing quicker than a train upon a track
Era o Grandão Joe montado nas costas do sapo
Was Big Jow ridin' on the bullfrog's back
Heave hi, heave hi ho
Heave hi, heave hi ho
O melhor homem em Ottawa era o Joe Mufferaw, Joe Mufferaw
The best man in Ottawa was Mufferaw Joe, Mufferaw Joe
E dizem que o Grandão Joe ficava bem molhado
An' they say Big Joe used to get real wet
Cortando madeira e suando pra caramba
From cuttin' down timber and workin' up a sweat
E todo mundo vai te contar lá em Carlton Place
An' everyone will tell ya around Carlton Place
Que a Mississippi escorria do rosto do Grandão Joe
The Mississippi dripped off Big Joe's face
Heave hi, heave hi ho
Heave hi, heave hi ho
O melhor homem em Ottawa era o Joe Mufferaw, Joe Mufferaw
The best man in Ottawa was Mufferaw Joe, Mufferaw Joe
Agora, Joe teve que fazer a travessia de Gatineau
Now Joe had to portage from the Gateneau down
Pra ver uma garotinha que ele tinha em Kemptville
To see a little girl he had in Kemptville town
Ele foi e voltou tantas vezes pra ver a menina
He was back and forth some many times to see that gal
Que o caminho que ele fez virou o Canal Redeau
The path he wore became the Redeau Canal
Heave hi, heave hi ho
Heave hi, heave hi ho
O melhor homem em Ottawa era o Joe Mufferaw, Joe Mufferaw
The best man in Ottawa was Mufferaw Joe, Mufferaw Joe
Grandão Joe Mufferaw remou até Addawa
Big Joe Mufferaw paddled in to Addawa
Vindo de Ottawa em um só dia, Ei, Ei
All the way from Ottawa just one day, Hey, Hey
No rio Ottawa, o melhor homem que já vimos
On the river Ottawa the best man we ever saw
Era o Grandão Joe Mufferaw, dizem os mais velhos
Was Big Joe Mufferaw the old folks say
Vem e escuta, vou te contar o que os mais velhos dizem
Come an' listen I'll tell ya what the old folks say
E eles dizem que o Grandão Joe apagou um incêndio florestal
An' they say Big Joe put out a forest fire
No meio do caminho entre Renthrew e o velho Arnprior
Halfway between Renthrew and ol' Arnprior
Ele estava a cinquenta milhas de distância, lá em Smith Falls
He was fifty miles away down around Smith Falls
Mas apagou o fogo com cinco bolinhas de saliva
But he drowned out the fire with five spit balls
Heave hi, heave hi ho
Heave hi, heave hi ho
O melhor homem em Ottawa era o Joe Mufferaw, Joe Mufferaw
The best man in Ottawa was Mufferaw Joe, Mufferaw Joe
Bem, ele pulou no lago Calabogy rapidinho
Well he jumped in the Calabogy lake real fast
Nadou de um lado pro outro pra pegar um peixe vesgo
He swam both ways to catch a cross eyed bass
Mas jogou no chão e disse "Não posso comer isso"
But he threw in on the ground and said "I can't eat that"
Então cobriu com o monte São Pat
So he covered it over with mount Saint Pat
Heave hi, heave hi ho
Heave hi, heave hi ho
O melhor homem em Ottawa era o Joe Mufferaw, Joe Mufferaw
The best man in Ottawa was Mufferaw Joe, Mufferaw Joe
E dizem que o Grandão Joe tomou um balde de gin
An' they say Big Joe drank a bucket of Gin
E espancou a vida fora de vinte e nove homens
And he beat the livin' tar outta twenty-nine men
E lá no teto do pub de Pembrook
And high on the ceiling of the Pembrook pub
Tem vinte e nove marcas de bota, todas assinadas com amor
There's twenty-nine boot marks and they're signed with love
Heave hi, heave hi ho
Heave hi, heave hi ho
O melhor homem em Ottawa era o Joe Mufferaw, Joe Mufferaw
The best man in Ottawa was Mufferaw Joe, Mufferaw Joe
Grandão Joe Mufferaw remou até Addawa
Big Joe Mufferaw paddled in to Addawa
Vindo de Ottawa em um só dia, Ei, Ei
All the way from Ottawa just one day, Hey, Hey
No rio Ottawa, o melhor homem que já vimos
On the river Ottawa the best man we ever saw
Era o Grandão Joe Mufferaw, dizem os mais velhos
Was Big Joe Mufferaw the old folks say
Vem e escuta, vou te contar o que os mais velhos dizem
Come an' listen I'll tell ya what the old folks say
Eles dizem Heave hi, heave hi ho
They say Heave hi, heave hi ho
O melhor homem em Ottawa era o Joe Mufferaw, Joe Mufferaw
The best man in Ottawa was Mufferaw Joe, Mufferaw Joe